19.07.2007

PROMT, l’éditeur de solutions de traduction automatique, choisit Nexway pour assurer la mise en avant et la distribution dématérialisée de ses logiciels

PROMT, L’éditeur russe de logiciels de traduction, choisit Nexway pour la distribution numérique de ses logiciels de traduction. En premier lieu, Nexway, leader de la distribution de contenus numériques sur Internet, a été choisi par PROMT pour opérer la boutique en ligne de l’éditeur. Nexway valorisera en conséquence les produits phares de @promt, disponibles désormais en mode téléchargement sur le e-store dédié : http://promt.telechargement.fr

À l’occasion de la mise en ligne du nouveau site de téléchargement, PROMT offre une remise de 15% sur ses deux logiciels phares jusqu’au 31 août 2007.

En second lieu, et grâce à cet accord, les logiciels édités par PROMT sont désormais disponibles et téléchargeables sur le réseau de vente en ligne Nexway qui regroupe les boutiques numériques des principaux portails et sites e-marchands tels que Fnac, Orange, Voilà, Alice, Pixmania, Free, 3Suisses, …

« Nexway, anciennement Telechargement, est le grand spécialiste de la diffusion de contenus numériques en France. La société a soutenu les solutions @promt en les diffusant sur les sites e-marchands et portails de ses partenaires. Aujourd’hui Nexway a réalisé notre boutique en ligne, en mettant en avant nos deux solutions phares. Chez PROMT, nous sommes extrêmement confiants dans ce partenariat ; car nous sommes convaincus que l’avenir de la distribution de logiciels sera de plus en plus construit sur la dématérialisation. » déclare Alexander Kariagin, International Marketing Director, PROMT.

« La signature de ce partenariat stratégique avec PROMT, leader technologique dans le domaine de la traduction automatique, souligne aujourd’hui la puissance de notre réseau de vente en ligne et reflète notre volonté d’accompagner des clients internationaux dans leur stratégie de développement de leur offre sur le canal de distribution en ligne, témoigne Franck Giroudon, Directeur marketing et communication de Nexway »

Des solutions de traduction nécessaires au quotidien

Avec l’ouverture des frontières, l’Europe, la présence d’Internet dans la vie professionnelle, mais aussi privée, il est devenu indispensable de pouvoir traduire « vite & bien » ; et les solutions logicielles sont devenues une obligation pour les entreprises ayant des contacts hors France, ou pour les particuliers effectuant des recherches sur le Web.

Deux logiciels phares intégrés à la boutique :

@promt Personal Office 7.0 : @promt Personal Office dispose d’une palette d’outils intégrés de grande qualité. Que ce soit au niveau de l’interface, d’une prise en main aisée, du gestionnaire de vocabulaire, qui permet d’obtenir des traductions plus précises, ou encore du dictionnaire qui est évolutif en fonction de vos traductions, @promt est l’outil le plus approfondi qui soit dans le domaine de la traduction. Il permet d’obtenir des traductions de qualité à partir d’un très grand nombre de fichiers tels les e-mails, les pages web, les fichiers Word… Cette version dispose aussi de la fonction ROC qui permet de lire et traduire des fichiers images tels que les PDF, JPG, BMP…

@promt Professional Office 7.0 : @promt Professional Office 7.0 inclut l’intégralité des fonctions de la version Personal Office. Elle offre une intégration des plug-ins pour les applications Microsoft Office pour les traductions directes dans MS Word, MS PowerPoint, MS Excel, MS Outlook et un plug-in pour FrontPage. De plus, un ensemble de caractéristiques avancées idéales pour les professionnels sont incluses, comme la mémoire de traduction, une entrée rapide dans un dictionnaire spécialisé, des gabarits de thème, la traduction de documents XML…

Tous les traducteurs travaillant avec le logiciel @promt 7.0 ont recours à la même technologie avancée de traduction, la différence principale entre les produits étant le degré de personnalisation et les caractéristiques additionnelles disponibles.

Les deux solutions bénéficient de 8 sens de traduction dans un pack multilingue : anglais <-> français, allemand <-> français, espagnol <-> français, russe <-> français.

Contact journalistes : Bureau de Presse de Séverine Thery-Perez
16 rue Boucry – 75 018 Paris
Tel : 01 44 92 47 68
E-mail: stp@e-promt.com


Revenir à la liste des nouvelles